Юля Баталина

Юлия Баталина

редактор отдела культуры ИД «Компаньон»

Бенефис братьев Климовых

Вместо экономического форума на «Пермской ярмарке» нынче прошёл форум гуманитарный

Поделиться

Привычка собирать под крышей выставочного центра приезжих интеллектуалов оказалась живучей. Несмотря на упразднение Пермского экономического форума, руководители «Пермской ярмарки» по личной инициативе собрали здесь форум «Русский язык между Европой и Азией». Инициатором проведения этого мероприятия выступил сенатор Андрей Климов — брат директора ВЦ «Пермская ярмарка» и с недавних пор депутата Пермской городской думы Сергея Климова.

Бенефис братьев Климовых

  Сергей Копышко

Сложно сказать, кто определял актуальность евразийской повестки для сегодняшней жизни Пермского края и даже России. Идеология, лежащая в основе программы форума, выглядит достаточно архаичной: имперское представление о великой международной роли русского языка и, следовательно, России явно произрастает из советских времён, когда все республики «одной шестой части суши» дружно изучали русский; к тому же и в заголовке форума, и в его программе проглядывает евразийство консервативно-романтического, условно говоря, «гумилёвского» толка. Возможно, братья Климовы являются сторонниками этой системы взглядов, однако гуманитарная общественность их не поддержала: список гостей не радовал наличием громких филологических имён, а многие из присутствовавших выглядели случайными фигурами, приглашёнными за красивую фамилию (например, плохо говорящий по-русски Александр Пушкин — предводитель российского дворянства в Бельгии и потомок «солнца русской поэзии»).

Первый день форума прошёл вяло. Университетские профессора сетовали на то, что на дискуссии, посвящённой новым тенденциям в преподавании русского языка, присутствовали... пять человек.

Второй день был оживлённее: массово пришли студенты, ведомые преподавателями. Но мероприятия по-прежнему выглядели зачастую формальными: например, дискуссия «Русский язык в диалоге культур» представляла собой вовсе не дискуссию, поскольку никто ни с кем не спорил — по очереди вставали иностранные студенты, обучающиеся в Перми, и рассказывали, как важен для них русский язык. Кто бы сомневался...

Книжная ярмарка, прошедшая в рамках форума, начиналась тоже вяловато: в четверг, 30 мая, посетителей на стендах почти не было. Издатели и продавцы сетовали на неактивность читающей публики, но уже на следующий день картина изменилась: народ стал активно раскупать книги, особенно те, на которые можно было заполучить автограф. А в субботу в «Пермской ярмарке» был просто вал продаж!

Любопытную картину представлял собой стенд пермских книжных издательств. Оказывается, в Перми издаются сплошь путеводители и фотоальбомы о Пермском крае, очевидно, эта ниша в издательском деле особенно благодатна.

Так, «Маматов» представил презентационный альбом о Кунгуре, роскошно изданный, тяжёлый и дорогой. «Сенатор» активно продвигал свой альбом «Пермский край», последовавший за аналогичным изданием о Перми.

«Титул» проявил оригинальность: это издательство выпустило не альбом и не путеводитель, а очень дотошную хронику 290-летнего существования Перми губернской. Можно спорить о дизайне этого издания, «украшенного» провинциальными финтифлюшечками и перегруженного иллюстрациями, но по содержанию претензий никаких: множество интересных фактов, практически все значимые имена в истории губернской столицы, а также отличная подборка забавных цитат, так или иначе касающихся Перми, например, высказывание Григория Чхартишвили о том, что псевдоним «Б. Акунин» он себе выбрал неправильно, надо было назваться Молотовым. Издатель Ольга Данилова на стенде распродала весь тираж.

«Траектория» наряду со своим уже известным путеводителем «Пермь и Пермский край» презентовала новое издание — книгу очерков Светланы Ивашкевич «Советская Пермь». Вот здесь об оформлении спорить не приходится: стильный дизайн с использованием фотографий легендарного Юрия Силина дополнен отличной полиграфией. Часть текста автор использовал в работе над сценарием фильма «Бурлаки... на Каме» об эвакуации в Пермскую область столичных музеев во время Великой Отечественной войны.

С художественной литературой пермские издатели предпочитают не связываться. За них это делают издательства центральные, например, активно представленное на ярмарке Arsis Books — издательство, активно работающее с пермяками и бывшими пермяками. На «Пермской ярмарке» посетители активно раскупали выпущенный «Арсисом» первый роман той же Светланы Ивашкевич «Другая следующая жизнь».

К книжной ярмарке событийно и тематически плотно примыкал литературный фестиваль «Биармия», проведённый издательством «Сенатор» и пермским литературным журналом «Вещь». На фестиваль прибыла компания столичных литераторов — выходцев из Перми, которые были рады возможности побывать на «исторической родине» и повстречаться со старыми друзьями.

Пермские читатели активно посещали творческие встречи с Анной Бердичевской, Анатолием Королёвым и Леонидом Юзефовичем, презентации их книг и «круглые столы» с их участием, раскупали книги и получали автографы.

Особенно бойко прошла презентация книги литератора, члена Союза писателей России Андрея Климова. Множество «классиков» пермской студенческой самодеятельности — директор Пермского театра оперы и балета Анатолий Пичкалёв, директор Муниципального дворца культуры им. Солдатова Владимир Воробей, художник Михаил Слобожанин, журналисты Сергей Тупицын и Искандер Садриев и другие — прибыли не столько для того, чтобы засвидетельствовать своё почтение преуспевшему другу молодости, сколько с целью предаться приятнейшим воспоминаниям о славных днях студенчества. Ведь презентуемая книга называется «Воспоминания о юморе»: в ней Климов собрал юморески, которые когда-то сочинял вместе с Александром Бердичевским, Леонидом Сотниковым, Игорем Муратовым и теми же Тупицыным и Садриевым. В своё время без них не обходились ни КВНы, ни «Студенческие вёсны», ни первоапрельские юморины.

Владимир Воробей, оказывается, многое помнит наизусть. На презентации книги он бойко зачитал на память актуальные во все времена строки — гамлетовскую исповедь участника студенческой самодеятельности:

Играть иль не играть? Вот в чём вопрос!
Достойно ли смиряться с целым морем бед,
Провалом в знаниях пугать свой факультет
И пропускать военные занятья,
Когда в полях с оружьем мёрзнут братья?
Ведь есть другие — это, например.
Возможно, он без сцены кончит универ.
Достойнее, наверно, сидя в зале,
Разинув рот в доверчивом оскале,
Под видом публики внимать ту чушь, что ей
Под видом Гамлета читает Воробей!

«Вот видите, «to be or not to be» тоже Климов написал!» — оперативно среагировал ведущий презентации Сергей Тупицын.

Так что если считать гуманитарный форум «Русский язык между Европой и Азией» бенефисом братьев Климовых, то он, безусловно, удался.

Подпишитесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе главных новостей.

Поделиться