Ольга Дерягина


«Из миллиона смогут достичь успеха только пятеро!»

Поделиться

По результатам международных исследований PISA, которые проводятся регулярно с 2000 года и охватывают 15-летних учащихся школ из нескольких десятков стран мира, Китай стабильно занимает первые строчки. Россия по итогам оценки 2012 года значится лишь во второй половине списка, состоящего из 65 участников проекта. Об отличиях в системах образования Китая и России мы побеседовали с Людмилой Сухановой, директором гимназии №2, которая известна тем, что это единственная в России школа, где есть класс Конфуция.

Людмила Суханова

  Ольга Носкова

— Людмила Андреевна, благодаря чему Китай, по вашему мнению, вырвался в лидеры и уже 15 лет удерживает позиции по грамотности учащихся?

— Думаю, лидирующие позиции учащихся Китая во многом объясняются их большим трудолюбием и желанием достигать поставленных целей. Когда я была в Китае, меня очень впечатлила дисциплина на уроках: в классе, где 40—50 человек, стоит идеальная тишина. Дети очень много работают, буквально не выходя из школы, не уезжая домой. Постоянно трудятся и, как результат, достигают успехов. В Китае такое количество жителей, что каждый понимает: «Нас миллион. Из миллиона смогут достичь успеха только пятеро! Представляете, как нужно работать?!» У них более высокая конкуренция, более высокая мотивация.

— Существуют принципиальные отличия самой системы образования Китая от, например, российской?

— На этот вопрос сложно ответить однозначно. Безусловно, есть принципиальные отличия в менталитете. Если говорить именно о системе образования, то в Китае и во всех азиатских странах дети учатся дольше.

В Китае 12-летнее среднее образование. Оно разбито на три ступени: младшую, среднюю, старшую. По сути, это отдельные учебные заведения, в которые нужно последовательно поступать. В высшее звено (10—12-е классы) необходимо поступать как в вуз, для этого ведётся специальная подготовка.

Последние три школьных года ученики, как правило, живут в школе, отдельно от родителей, ездят домой только на выходные. И абсолютно всё образование платное, что позволяет школам привлекать лучших педагогов. При этом плата за образование не настолько высокая, что китайские семьи не имеют возможности обучать своих детей.

Есть и другой нюанс — частные школы. В Китае это не экзотика, как до сих пор в России, а большой, хорошо отлаженный сегмент рынка образовательных услуг. В них обучение действительно дорого стоит.

По итогам последней переписи населения Китая, которая проводилась в 2008 году, порядка 25% китайцев не умели писать. Правда, необходимо иметь в виду языковые сложности: в Китае необходимы большие усилия, чтобы научиться читать и писать. Китайцы учатся читать только к 12 годам.

Людмила Суханова

  Ольга Носкова

— Если резюмировать, то лидирующие позиции Китая в образовании обеспечены высокой конкуренцией и мотивацией, системой воспитания и образования. Что мешает нашей стране пойти по аналогичному пути?

— Мы не можем дать объективной оценки двум образовательным системам. Мы можем лишь указать на отличия. У каждой из систем есть свои плюсы и минусы. Образно говоря, если ученик получает высокие баллы, это совершенно не означает, что он является гармонично развитой личностью, которая будет хорошо учиться в вузе и станет полноценным членом общества. Вряд ли главная цель образования — хорошо решать тесты.

— Вы сказали, что китайские дети учатся читать и писать с 12 лет. Ваша школа в этом смысле уникальна: восточные языки преподаются со второго класса. Если последовательно изучать язык, каким языковым уровнем будет обладать ваш выпускник к 11-му классу?

— Наша гимназия единственная в России, где разработана программа изучения китайского языка со второго по 11-й класс. В этом году на базе гимназии №2 будут проходить международные экзамены, поскольку у нас открыт класс Конфуция. Наши ученики будут сдавать их наравне со всеми.

В изучении китайского и японского языков существует несколько уровней. Китайский начинается с шестого, он самый простой. В Японии, наоборот, самый простой уровень — первый, пятый для «продвинутых».

Отдельно скажу о нашей образовательной программе. Мы первыми в стране разработали программу изучения восточных языков. Сегодня этот документ прошёл необходимое рецензирование, и в этом году мы впервые приступаем к обучению именно в рамках образовательной системы. До этого в течение нескольких лет и курсы японского, и курсы китайского проходили у нас только на платной основе. Сейчас мы переходим на бюджетную.

Раз мы оказались в числе первопроходцев, нас пригласили на конференцию в Институт Конфуция при МГЛУ (Московский государственный лингвистический университет), посвящённую преподаванию восточных языков в современной России.

В первом классе мы начинаем знакомить детей с китайским языком. Смотрим, готов ли ребёнок к изучению этого языка. Дело в том, что для китайского необходимы определённые нюансы: прекрасная зрительная память, чтобы запоминать иероглифы, хороший музыкальный слух. Именно поэтому у нас в гимназии такое большое внимание уделяется музыкальному воспитанию.

— Поясните, пожалуйста, что даёт каждая ступень изучения языка?

— В 2010 году в Китае была создана международная система экзаменов. Они отранжировали свой язык, вывели шесть уровней. И по всему миру в один и тот же день в институтах Конфуция люди могут сдать этот экзамен.

Очевидно, что человек, поступающий в зарубежный вуз, должен пройти языковую подготовку. Если у вас уже сдан экзамен по китайскому (он называется HSK) четвёртого уровня, то вы можете поступать в любой китайский вуз без сдачи языковых экзаменов. Программа гимназии №2 нацелена как раз на то, чтобы к 11-му классу ученик мог получить HSK четвёртого уровня.

Это непростая задача, не все сдадут экзамен, но возможности достигнуть этого уровня заложены нашей школьной программой. Четвёртый уровень — это повседневное обиходное общение. На этой ступени необходимо знать 1200 иероглифов. Всего в китайском языке более 50 тыс. иероглифов. Обычный китаец владеет 3—4 тыс. Если говорить об уровнях, то для сдачи первого необходимо знать 150 иероглифов, для сдачи второго — 300, для третьего — 600, для четвёртого, как я уже сказала, — 1200.

— Кто ваши преподаватели?

— Начинающие занимаются с русскоязычными учителями. В этом есть свои преимущества: наставники сами обучались китайскому языку и хорошо знают, что необходимо русскому человеку для его изучения. На второй, третий год обучения мы привлекаем носителей языка. Здесь идёт смешанная система: занятия по грамматике ведёт русскоязычный специалист, над разговорной практикой работает носитель языка.

— Знание языка — это хорошо. Но для поступления в китайский вуз, для жизни в другой стране этого мало. Необходимы представления о китайской культуре. Это входит в вашу программу?

— Безусловно. Эти знания также делятся на три ступени. Мы читаем курс по истории и культуре стран Восточной Азии, дополняем его каллиграфией. Ведём курсы по истории, философии и экономическому развитию.

— Насколько открыта система образования Китая для российских студентов?

— Вполне открыта. В частности, пермские студенты учатся в городе Циндао. Сейчас это обучение обходится даже дешевле, чем в российских вузах. Есть взрослые люди, которые после стажировки переезжают туда работать.

— Есть мнение, что в китайской системе образования большая, нежели в российской, нацеленность на формирование умений и навыков, которые позволяют выпускникам легче адаптироваться в реальной жизни.

— Наши федеральные стандарты второго поколения нацелены ровно на то же. Задача сегодняшних российских школ — не формирование выпускника, который пишет ЕГЭ на 100 баллов, а формирование человека, который смог бы легко пойти по жизни, успешно поступить в вуз, найти место в соответствии со своими знаниями, умениями, навыками.

Старшему поколению тяжеловато, когда мы едем за границу и, что называется, читаем и переводим со словарём. Молодые люди должны понимать, что владение разными языками даёт им дополнительную возможность реализации в жизни. У нашей гимназии выстроены партнёрские отношения со школами в других странах, в том числе в Китае (в городе Циндао), в Японии, в Великобритании. Дартфордская грамматическая школа в Лондоне — одна из немногих в Англии, где преподаются китайский и японский языки. Две наши учительницы недавно вернулись из этой школы, где побывали по обмену. Одна из них на высоком уровне владеет английским языком, второй иностранный язык у неё — французский. Вторая учительница преподаёт английский язык и на наших курсах выучилась японскому. В Дартфордской школе они с успехом провели уроки русского языка. В декабре мы будем сдавать японский язык как международный, а в июне — китайский язык.

— Если я верно понимаю, одной из основных задач, которые вы ставите перед вашими выпускниками, является овладение языковыми компетенциями и способностью коммуницировать с носителями языка.

— Эта задача, безусловно, важна. Но кроме языковых навыков мы учим грамотно выстраивать свою работу. Даже если нашим выпускникам придётся налаживать управленческие процессы, мы стараемся дать им такие навыки. В этом нам очень помогают наши партнёры: экономический факультет Пермского государственного национального исследовательского университета, компания «Прогноз», компания Toyota Engineering Corporation. Мы предлагаем нашим ученикам набор элективных курсов разных направлений, из которых они могут выбрать то, что им больше нравится.

Подпишитесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе главных новостей.

Поделиться