Юля Баталина

Юлия Баталина

редактор отдела культуры ИД «Компаньон»

«Ходим, гладим стены, прощаемся…»

Директор Пермской галереи Юлия Тавризян — о том, как произойдёт переезд музея из Спасо-Преображенского собора в новое здание

Поделиться
6A4A3508

  Валерий Заровнянных

— Сейчас в Перми происходит историческое событие, о котором, как говорится, большевики говорили с тысяча девятьсот лохматого года… Какие эмоции испытывает сегодня коллектив галереи?

— Эмоции двойственные… С одной стороны, мы понимаем, что это действительно историческое событие. Всё время, пока я работаю в галерее, — практически полжизни — мы к этому стремились. И вот это сбывается!

С другой стороны, собор — это место, к которому многие пермяки привязаны с детства, я-то уж точно: я выросла в галерее, моя мама Наталья Владимировна Скоморовская работала здесь главным хранителем. Мы все ходим, гладим стены, прощаемся, смотрим на иконостас, пытаемся запомнить каждую деталь. Конечно, это очень волнительное время.

— В какой стадии сейчас находится процесс переезда?

Юлия_Тавризян_прощается_с_Николой_Можайским

Юлия Тавризян прощается с Николой Можайским
  Валерий Заровнянных

— Мы сейчас демонтируем основные экспозиции, чтобы упаковать экспонаты и перевезти на «Телту», в место временного хранения. К 1 декабря мы должны полностью освободить собор. Пока идём в графике.

— А как обстоят дела со строительством нового здания?

— Насколько мне известно, тоже в графике. Мы каждую неделю бываем там на совещаниях, и никаких задержек пока нет. На стройке работает около 400 человек. Сейчас идёт подвод коммуникаций, создание теплового контура, уже видна конфигурация стен, разделяющих залы экспозиции. Уже понятно, что где будет находиться.

— Какое впечатление это производит? Что мы получим в результате?

— Мы очень стараемся, чтобы это было достойно. Держим под контролем все процессы, так же как и УКС, который является заказчиком строительства. Когда мы водили на стройку директоров музеев, которые приезжали на музейный форум в сентябре, то у всех был шок, все говорили, что это явление, подобного которому в России нет, что это будет беспрецедентное событие.

— Каковы следующие этапы процесса?

— Сейчас мы начнём перевозить предметы из коллекции на «Телту», где подготовлено помещение, создан охранный контур, все технические работы закончены. Мы подключаемся к кнопкам сигнализации и начинаем перево­зить.

Вещи частично уйдут на выставки, чтобы их не держать в ящиках, но основная часть коллекции будет находиться на «Телте» до тех пор, пока нам не выдадут ключи от нового здания. Какие-то вещи будут храниться запакованными и сразу так поедут на новое место, например фарфор и стекло, чтобы их лишний раз не распаковывать, не травмировать. Живопись будет распаковываться и располагаться в подготовленных помещениях.

Когда нам отдадут ключи от здания, мы в течение двух месяцев оборудуем первый этаж, откроем сервисы для посетителей и первую выставку из наших фондов — лучшее из коллекции — в выставочном зале. Окончательный выбор экспонатов для выставки ещё не сделан: он зависит от того, как вещи себя поведут в период передержки.

Дальше с шагом в два месяца мы начинаем открывать основную экспозицию. Первой открываем деревянную скульптуру — это наиболее проработанный раздел экспозиции. Затем будет открыт новый раздел, посвящённый истории галереи, потом древнерусское искусство, русское искусство — так, по порядку, все 15 разделов с шагом в два месяца.

— Когда именно вам обещают здание под ключ?

— Сегодня речь идёт о конце мая 2024 года, и мы планируем открыть первую выставку в начале августа.

— Вы предполагаете провести какой-то специальный ритуал, специальную акцию, когда будете полностью закрывать галерею в соборе для посетителей?

— Мы планируем 4 ноября, когда будет «Ночь искусств», провести акцию «Прощание с собором». Запланированы ночные концерты, экскурсии по пустому зданию, когда можно будет зайти туда, где посетители никогда не были, а вокруг этого — многие другие активности.

— Многих волнует судьба иконостаса. Он на протяжении ста лет был частью музейной экспозиции и предметом охраны. Что с ним будет сейчас?

— Весь собор является предметом государственной охраны, и иконостас — его часть. Мы оставляем его епархии. Когда мы говорим с проектировщиками, которые будут заниматься реконструкцией здания собора, мы видим, что они понимают важность его сохранения. Мы уже начали с петербургскими реставраторами обследование иконостаса — сканирование, инфракрасное исследование, ультразвук, — и сегодня ведутся переговоры с реставрационными центрами, которые смогут продолжить эту работу. Необходимо понять, как иконостас прикреплён к стене, можно ли его демонтировать на время реконструкции, или демонтаж невозможен и нужно закрывать иконостас в защитный саркофаг. Мы начали эту работу, а теперь этим будет заниматься епархия.

— Что нового приобретает галерея благодаря переезду?

6A4A3343

— Сейчас у нас четыре постоянных экспозиции, а будет 15. Большинство экспонатов коллекции хранились в запасниках и показывались только на выставках. Сейчас многие из них войдут в постоянную экспозицию. Идёт масштабирование экспозиции, но это не только увеличение в размерах. Мы впервые открываем бронекладовую — это будет выставка изделий из драгоценных металлов, которую можно будет посетить с отдельной экскурсией. Впервые будут открыты кабинеты нумизматики, графики и древностей, галерея фарфора и стекла. После 35 лет отсутствия в экспозицию вернётся советское искусство и искусство России ХХ—ХХI веков, будет особый раздел народного искусства.

— А в чём содержательное отличие новой экспозиции?

— Мы планируем экспозицию, в которой будет всё со всем связано, например, искусство Европы будет показано как взгляд российского коллекционера на западное искусство, и западноевропейский отдел таким образом связывается с русским; мы там покажем россику (творчество европейских художников XVIII—XIX веков, работавших в России. — Ред.), отметим роль отдельных личностей в создании музейной коллекции, и таким образом экспозиция будет связана, например, со Строгановыми. Рубеж XIX—XX веков мы показываем как контраст между тем, с чего начинали художники авангарда и к чему они пришли.

Параллели, связи будут прослеживаться через электронные этикетки в виде QR-кодов. У посетителя будет возможность в зависимости от своих интересов выбрать «глубину» просмотра: он может прийти, чтобы просто посмотреть работы и узнать имена авторов, а может узнать ещё и о моделях, об истории и провенансе работы и многое другое. Весь переходный период, пока мы работаем на «Телте», наши сотрудники занимаются как раз созданием этих этикеток и их «углублением», созданием параллелей, гиперссылок между разными экспонатами.

Изменится сценарий показа экспозиции, потому что обойти 7000 метров — это довольно утомительно. Мы придумываем разные способы посещения: от маршрутов выходного дня до 15-минутной экскурсии по одной картине. Мы обращаем большое внимание на организацию сервисов для посетителей, чтобы можно было перекусить, покормить ребёнка, который придёт на детские занятия, — всё для того, чтобы в музее можно было провести весь день.

— Вы уже ведёте переговоры с рестораторами, производителями и продавцами мерча, книг, сувениров?

— Мы начали эту работу. Довольно сложно оказалось для местных рестораторов организовать систему, в которой одно и то же заведение днём работает как кафе для семейного посещения и бизнес-ланчей, а вечером — как ресторан. Далеко не все владельцы ресторанов и сетей готовы к такой многоуровневой работе.

Что касается подарков и сувениров, то у нас будет широко представлен мерч галереи с нашим фирменным стилем, с изображениями предметов из коллекции, а также книги по искусству — мы ведём переговоры с крупными издательствами.

Раз уж речь зашла о книгах, то надо напомнить, что мы откроем публичную библиотеку книг по искусству. У нас есть огромное собрание литературы, и оно станет общедоступным.

— Вы уже придумали программу действий на следующий год, не связанных с обустройством новой экспозиции?

6A4A3378

— Даже когда галерея будет закрыта, у нас будут работать выставки. Мы хотим, чтобы про нас помнили! Сейчас готовимся к большой выставке, которая пройдёт на площадке Центрального выставочного зала и будет посвящена интерпретации пермского искусства, его происхождению. В выставке будет участвовать несколько музеев Перми и Пермского края, а также Эрмитаж, который предоставит два предмета, связанных с Пермским краем. Один месяц будет экспонироваться сасанидское блюдо, найденное в нашем регионе, а второй месяц — часы из Строгановского дворца. Выставка откроется в начале декабря и будет работать до февраля. Её рабочее название — «Память территории».

Когда мы переедем на «Телту» и распакуемся, то сможем понять, для показа какого масштаба нам хватает места, — мы планируем выделить помещения, в которые можно будет пускать посетителей. Кроме экскурсий в открытые фонды и реставрационные мастерские, которые мы проводим уже год и планируем продолжать, мы намерены сделать детскую выставку про Древний Египет.

Мы будем активно участвовать в выставках в других регионах: в декабре будет выставка деревянной скульптуры в Ханты-Мансийске; выставка «Неземная красота» из цикла наших образовательных выставок поедет в Архангельск; мы участвуем в выставке Николая Рериха в Третьяковской галерее, где иконостас из усыпальницы Каменских является одним из ключевых экспонатов. Мы надеемся, что всё срастётся и мы откроем в Музее изобразительного искусства в Екатеринбурге «Пермское посольство»: часть наших предметов будет экспонироваться в постоянных экспозициях русского и западноевропейского искусства вместе с вещами из екатеринбургской коллекции. Это на весь год, на всё то время, пока мы переезжаем. Отдельная выставка русского искусства из нашего собрания планируется в Кирилло-Белозерске.

Подпишитесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе главных новостей.

Поделиться