Олег Андрияшкин

Олег Андрияшкин

издатель, ресторанный критик

Экс-пермяк из бывшей Бирмы

Вышла из печати книга Петра Козьмы «Наш человек в Мьянме»

Поделиться

Увлекательные рассказы о заморских краях рядовой россиянин привык видеть в программах Discovery или «Клубе кинопутешествий». В телепередачах, как и популярных книгах-журналах, профессиональные путешественники щедро делятся впечатлениями и роскошными видами. Как правило, это далёкий, непонятный и труднодоступный для большинства мир. Наш случай — из уникальных. Ведь вышедшая недавно в издательстве «Алгоритм» книга «Наш человек в Мьянме» написана бывшим пермским журналистом и издателем Петром Козьмой. И, заметьте, это не какие-нибудь банальные «путевые заметки» или «отчёт туриста». Такого добра у нас и самих навалом. Пётр Козьма — один из ведущих российских специалистов по странам Восточной и Юго-Восточной Азии — уже много лет живёт в этой самой Мьянме (известной в России больше как Бирма) и знает о ней почти всё.

Несмотря на то что автор «Нашего человека в Мьянме» является кандидатом экономических наук, книга совсем не об экономике. И даже раздел «Как вести дела с мьянманцами» — скорее, попытка понять, как в бизнесе реализуется «загадочная мьянманская душа».

Сведений, которые с почти научной полнотой и скрупулёзностью даёт автор о многих сторонах жизни мьянманцев, столько, что иногда поневоле откладываешь книгу в сторону, чтобы обдумать и проанализировать прочитанное. При этом написана она очень живым и увлекательным языком, с юмором и самоиронией человека, пытающегося понять окружающую его действительность.

Особенно удачным в этом смысле оказался раздел, где собраны истории из личного опыта автора, в которых он рассказывает о том, как на его жизнь в Мьянме повлияли особенности тропического сезона дождей, культурная специфика и многообразие животного мира этой страны. Иногда это на самом деле смешные истории. А иногда — плод для раздумий: может, что-то из опыта мьянманской жизни будет полезно использовать и в России?

Мьянма не избалована публикациями на русском языке. И если о её многочисленных достопримечательностях можно узнать в путеводителях, то мало кому удаётся описать повседневную жизнь: быт местных жителей, окружающие их вещи, праздники, одежду, традиционную медицину, кулинарные изыски и многое-многое другое.

Что-то станет культурным шоком для российского читателя. Ведь мало кто задумывался о том, что описанный местный деликатес — жареная полевая крыса — мало чем отличается от кролика. А поджаренные сверчки, которые считаются лучшей закуской и кладезью питательных веществ, — это почти те же креветки, только прыгающие по суше.

Именно в этом и кроется подход автора — не смаковать иностранную экзотику, как это любят многие заезжие журналисты, а попытаться «приблизить» её к жителям России, сделать простой и понятной. То есть показать, что мьянманцы, в сущности, мало чем отличаются от россиян — только «прищурились». И в этом отношении столь любимый ими салат из ферментированных чайных листьев (Мьянма — почти единственная страна в мире, где чай не только пьют, но и едят) вполне можно понять, учитывая российские традиции квашения капусты.

Для читателя, любящего историю, будет интересен раздел «Когда Мьянма была Бирмой». В нём рассказывается о затонувшем в реке Янгон загадочном колоколе Дхаммазеди, который считается крупнейшим в мире. Здесь же — история города Янгона, показанная через судьбу автора его первого генплана — британского доктора Уильяма Монтгомери. Отдельный рассказ — об армянской диаспоре Мьянмы, представители которой живут на территории этой страны более 400 лет. И наконец, есть тут и текст, посвящённый «русским» зданиям Янгона, которые построил Советский Союз более 60 лет назад.

Для тех, кто интересуется вопросами религии, интересными будут разделы про бирманское буддистское монашество. Бирманцы верят, что вокруг них незримо присутствуют духи-наты, являющиеся составной частью мьянманского буддизма древней школы Тхеравада, и они делают всё возможное, чтобы этих духов задобрить. В Мьянме ни одно серьёзное политическое решение не принимается без учёта мнения астрологов и нумерологов, а имена жителям даются в соответствии с днями недели, в которые они родились.

Отдельный текст — об отношениях буддистов и мусульман, представителей двух основных конфессий Мьянмы, не без труда совместно пытающихся найти гармонию во взаимодействии друг с другом.

Книга «Наш человек в Мьянме» для многих людей станет настоящим открытием незнакомого, но очень интересного мира этой крупнейшей по площади и самой богатой по природным ресурсам страны Юго-Восточной Азии, в которой живёт более 50 млн человек.

В 2014 году Мьянма председательствует в АСЕАН — одной из ключевых для России международных организаций на азиатском направлении. После десятилетий военного правления эта страна только начала открываться внешнему миру, и самое главное сегодня для России — не упустить появляющиеся возможности.

Здесь традиционно хорошо относятся к России, поддерживавшей Мьянму (Бирму) в те годы, когда страны Запада вводили против неё санкции. За последнее десятилетие в российских вузах отучилось несколько тысяч мьянманских студентов. Некоторые из них в ближайшие годы уже должны достичь уровня «десижн-мейкеров» в политической и военной элите страны. Именно поэтому сегодня можно говорить об отличных перспективах российско-мьянманского сотрудничества в сфере политики и бизнеса.

В конце августа в столице страны Нейпьидо состоялось первое заседание Российско-Мьянманской межправительственной комиссии. Принято решение о создании в Мьянме российского торгпредства.

На этом фоне «Наш человек в Мьянме» имеет, похоже, большое значение. Взаимопонимание всегда базируется на знаниях друг о друге. В книге Петра Козьмы как раз и содержится в концентрированном и систематизированном виде широкий спектр подробных сведений о сегодняшней Мьянме, многие из которых до настоящего времени были просто неизвестны жителям России. А живой стиль изложения и юмор автора, безусловно, позволят ей завоевать признание широкого круга читателей.

P.S. Добавлю, что Пётр Козьма многие годы работал в Пермском классическом университете, где редактировал вузовскую многотиражку, а затем был ответственным секретарём газеты «Молодая гвардия». Учился в Дипломатической академии в Москве и возглавлял несколько столичных крупных издательских и экономических проектов. Очень много (злые языки утверждают, что даже слишком много) знает о непростых временах Прикамья, именуемAых сейчас «девяностыми». Именно по итогам «начала перестройки» и становления «пермского капитализма» Пётр Козьма тогда написал книгу, ставшую заметной в чрезвычайно узких кругах, — «Театр Теней». Советую разыскать её на просторах интернета.

Подпишитесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе главных новостей.

Поделиться